歡迎來到奶與蜜花園!花園主人:Verna
我認為「生活美學」即面對生活的態度是美的。自留法回國後便醉心創造質感人生與推廣生活美學,但不願一人獨樂,希望成為傳達感動與愛的媒介。喜歡在日常裡挖掘靈感。 如果你對旅遊法國有疑問,歡迎詢問,verna能回答的盡力幫忙。 【部落格文字與圖片請勿任意轉載】連絡 : francefans@pixnet.net

LV.bmp 

許多奢侈時尚品牌源自於法國,想到法國,不免想到美、時尚、藝術、浪漫、美食、城堡等關鍵字。其中又以美食及時尚領域較容易受到普羅大眾的注意,如今我們不必專程飛到法國就能品嚐到星級米其林法式料理,購買Hermès的經典包包也不限於巴黎本地。像LV這樣的奢侈品牌,在台灣、在中國大陸、在日本更是女人們的殺手!然而喜愛奢侈品的人很多,對於品牌的認識卻有限。

法國人高傲優雅的民族性,就像隻趾高氣揚的公雞。沒錯,很多法國人都以身為法國人為榮,他們不喜歡說英文。因此,如果你認識一個法國人還能在他面前用還算正確的法語說出her-mer-s[er-max法文發音],而不是說著你多喜歡多喜歡hermers[her must英文發音]的話, 你將發現,眼前這個法國人看你的眼神不一樣了。上一秒他也許還在心裡低咕「 Hermès是法國人的,可不是那該死的英國人的,也不是那沒文化的美國人的。」

依同理心來看,若是一個外國人能夠努力地說出我們的名字,即使發音不正確,那也都顯得有親和力多了。可是偏偏法國奢侈品牌多如牛毛,而我就正巧發現有個熱心人士在YOUTUBE上教你如何正確說出法國品牌的名字,雖然這位人士發音仍帶有口音(因為不是法國人),但是大家可以參考一下Agnès b、Cartier、Chanel、Chevignon、Chloé、Christian Dior、Comme des Garçons,以及上篇介紹過的Evian在法文發音中是如呈現的。

看過熱心人士的示範,再來看看正牌法國人的發音吧!

這位老兄用法語說出名牌的樣子是不是在優雅中又帶著驕傲呢? 對於老法來說,法文就是法文,沒什麼好說的!

對我來說,名牌還原其本身的名字多了一份神秘的親切感。在法國時最不習慣用法文念出原本是英文的單字,例如WORD、APPEL、瑪麗亞凱利…等,奇怪的發音令人哭笑不得。

難怪法國人堅持用法文捍衛他們的奢侈品啊!

 文:Verna Yang

 

---------- 一起 掏靈感。享生活 ----------

 

文章標籤
創作者介紹

奶與蜜花園 靈感生活誌

奶與蜜花園 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 妮小兔
  • 這真的很重要!!!!!
    不只是品牌名稱
    我平常在工作的時候也很希望大家能搞清楚
    外國人的名字一長串裡哪個是姓、哪個是名
    然後又該怎麼唸才正確
    有些人以為用英文思維就是有國際觀
    結果叫錯別人的名字,很失禮\
  • 是的,只要我們用心留意,注意這些小地方,一定會有加分效果!

    奶與蜜花園 於 2010/09/20 10:48 回覆

  • 卡內麻
  • 雖然屬於不買名牌的人,但我對這些法國名牌唸法已經好奇很久了~
    尤其是標緻汽車那個~(可是還是不太會發音orz)
    謝謝分享!^^b
  • 歡迎卡內麻的參觀! 標緻汽車 Peugeot的確用英文是很難發音的, 連用法文發出來的音都很有趣,一般人不會發還真的是正常

    奶與蜜花園 於 2010/11/12 13:53 回覆

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼